Home | Yahuh | Yahushua | Yah | Elohim | Ruach | Nomes Teofóricos | O Nome Jesus | Mensagens |  Hebraico | Contato
 

      Somente Yahushua Salva (Atos 4:12)




::: Hebraico :::


   
                DESCARACTERIZAÇÃO  DOS  NOMES  HEBRAICOS


 

Um  grande problema da  tradução  do  hebraico  para outra língua, é a  descaracterização do valor numérico  dos  nomes  e das  letras  hebraicas.  É  importante  saber  que cada  letra   hebraica   possui   um  valor  numérico,   tirar  uma  letra  de  um   nome   hebraico   é  descaracterizar o  nome  com  o  seu  valor  numérico.

Quando alguém acrescenta ou retira uma letra de um nome  ou  de uma  palavra,  está  descaracterizando  o  nome ou palavra de  seu significado e valor numérico.





No livro de Apocalipse  22:18-19, existe uma maldição  para quem descaracterizar  um nome ou  uma  palavra da  Bíblia.



A  Septuaginta  –  LXX  (   Tradução  grega   do  Velho  Testamento Hebraico )  e  o  Novo Testamento Grego,  são traduções em que  o nome do Elohim de Israel  e  o  nome do Messias foram totalmente descaracterizados.




Um tradutor será amaldiçoado quando  descaracterizar  um  nome  ou  uma  palavra  da  Bíblia.


 


Nota:

Descaracterizar   ou   descaraterizar.



1 - Fazer  perder  a  característica.


2 - Desfazer  a  caracterização.

____________________________________________________

Autor:  Jadyah

Recife, 09  de julho  de 2009