Home | Yahuh | Yahushua | Yah | Elohim | Ruach | Nomes Hebraicos | Mensagens |  Hebraico Grátis | Contato
 

  Somente Yahushua Salva (Atos 4:12)




 



                        O  TÍTULO  SENHOR

 

 Na  tradução  da  Bíblia  Hebraica,  o  título "SENHOR"  é  o  mais comum  de
 todos,   este título  é  escrito  com  todas  as  letras   maiúsculas,  no   Antigo Testamento,    ou   "Senhor",   escrito  apenas  com   a   primeira   maiúscula
 no   Novo  Testamento.   A   palavra  "senhor",  seja  escrita  da  forma  que
 for,  é  a tradução literal do  hebraico  "baal",  que  é o nome do ídolo com o
 qual o povo judaico  mais  adulterava.  Por  meio dos tradutores  corruptos,
 este   ser   maligno   "baal"   substituiu  todas  as  ocorrências  do  Nome  do
 Eterno  nas escrituras traduzidas,  de  modo a que as pessoas passassem a
 invocar "senhor" continuamente, em vez de invocar   o Nome do  Elohim de
 Yisrael.  Se você tem em casa a  Bíblia de Almeida  ou  a  Bíblia de  Genebra,
 é fácil  verificar que o  Nome  do  Eterno  simplesmente  foi  
excluído  de  lá,
 sendo  substituído  pela  palavra "SENHOR" com todas as letras maiúsculas.
 Para   alguém   que   minimamente   conheça  um  pouquinho  de   hebraico,
 perceberá   que   em   hebraico   não  há   diferenciação   de   maiúsculas   e
 minúsculas, além de saber também que  "baal"  é o nome de um ídolo muito
 cultuado  pelo   paganismo   judaico  em  seus  desvios,   conforme  relatado 
 na  Bíblia.
 



Autor:  Jarival

Recife, 28 de maio  de 2011

_____________________________________________________________________________________
                    © 2011  www.yahushua.com.br.   Todos os direitos reservados.